The Vietnamese word "ảo tưởng" is a noun that translates to "illusion" or "fantasy" in English. It refers to a belief or idea that is not based on reality, often a fanciful notion or daydream.
"Ảo tưởng" is often used to describe unrealistic expectations or beliefs about a situation or person. It can apply to personal aspirations, relationships, or perceptions of others.
Không nên có ảo tưởng về thiện chí của kẻ phản bội này.
(One must not entertain any illusion about this traitor's good will.)
Cô ấy ấp ủ những ảo tưởng về việc trở thành một ngôi sao điện ảnh.
(She harbors illusions about becoming a movie star.)
In a more complex context, "ảo tưởng" can refer to deeply held beliefs that may be delusional or disconnected from reality. For example, someone might have "ảo tưởng sức mạnh" (illusion of power) when they believe they have more influence than they actually do.
While "ảo tưởng" primarily means illusion or fantasy, in some contexts, it can also imply a sense of hopefulness that is not likely to be realized. For example, having "ảo tưởng" about a relationship might mean believing it will work out despite clear signs that it won't.
"Ảo tưởng" is a versatile word that can describe various forms of unrealistic beliefs or fantasies.